2021 Time Before Land/Vor Zeit/Przedczas
DE Eine Frau bricht auf in ein polnisches Dorf. Als Alter Ego der Regisseurin begibt sie sich auf die Suche nach etwas. Ein Vorfahre kommt aus dieser Gegend von Schlesien, erfahren wir. Der Film folgt ihr durch die sommerliche Landschaft. Sie begegnet Menschen deutscher und polnischer Herkunft, die nach Kriegsende ihre Heimat verlassen mussten oder in einem für sie neuen Staat blieben. Sie stößt auf Darstellungen von Vergangenheit: Denkmäler, Dioramen und Ruinen von NS-Architektur. In einem Saurierpark graben Paläontologen nach einem vorzeitlichen Wesen, dem Großvater der Saurier, heißt es. Und immer wieder geht es ums Wasser – Fluten, die Fossilien von einem Ort zum anderen getragen haben oder, in angsteinflößenden Metaphern aus alter und neuer Zeit: Wellen von Slawen und Menschen auf der Flucht. Wo lauern die Ungeheuer der Vergangenheit? Fiktion und dokumentarische Szenerie verschwimmen zu Fantastischem. Die anfängliche Stammbaumforschung verläuft sich; Schicht für Schicht werden Spuren von Migrationsbewegungen freigelegt und damit den Wurzeln jedweder Rassenideologie der Boden entzogen – denn fast nichts kommt ursprünglich von dem Ort, an dem man es findet.
EN A woman arrives in a Polish village. As the director’s alter ego, she embarks on a search. An ancestor, we learn, originally came from this region of Silesia. The film follows her journey through the summertime landscape. She meets people of both German and Polish descent, who, after the war’s end, were forced to leave their homes, or who remained in what became a new country. She encounters shadows of the past: monuments, dioramas, the ruins of Nazi architecture. In a dinosaur park, paleontologists dig for the bones of a prehistoric creature, the one they call the grandfather of dinosaurs. Again and again, there is the presence of water—in the floods that swept fossils from one place to another and in fear-inflected metaphors: waves of Slavs or refugees. Where do the monsters of the past lurk? Fact and fiction interweave into a fantastic tapestry, as the process of genealogical research begins to go off course. Layer by layer, traces of migration routes are uncovered, and the roots of racial ideology are shaken loose from the ground— because almost nothing originally comes from the place where it’s found.
Germany, 80 min, 4K
With: Nannina Matz
Script/Camera/Montage: Juliane Henrich
Music: Benedikt Schiefer
Sound: Tom Schön
Sound Design: Jochen Jezussek
Produced by: Thomas Kaske & Juliane Henrich
Funded by BKM (The Federal Government and its Commission for Culture and Media) and the Berlin Senate
Screened at: DOK Leipzig (German Competition, nominated for Goethe-Institut Documentary Film Prize, MDR Film Prize and others), Kasseler Dokfest, Film Festival Cottbus, Achtung Berlin Film Festival, pochen biennale symposion, Arsenal Berlin, Kozzi Film Festival Zielona Góra, DocBuenosAires
Available for streaming on dafilms
2021 Time Before Land/Vor Zeit/Przedczas
DE Eine Frau bricht auf in ein polnisches Dorf. Als Alter Ego der Regisseurin begibt sie sich auf die Suche nach etwas. Ein Vorfahre kommt aus dieser Gegend von Schlesien, erfahren wir. Der Film folgt ihr durch die sommerliche Landschaft. Sie begegnet Menschen deutscher und polnischer Herkunft, die nach Kriegsende ihre Heimat verlassen mussten oder in einem für sie neuen Staat blieben. Sie stößt auf Darstellungen von Vergangenheit: Denkmäler, Dioramen und Ruinen von NS-Architektur. In einem Saurierpark graben Paläontologen nach einem vorzeitlichen Wesen, dem Großvater der Saurier, heißt es. Und immer wieder geht es ums Wasser – Fluten, die Fossilien von einem Ort zum anderen getragen haben oder, in angsteinflößenden Metaphern aus alter und neuer Zeit: Wellen von Slawen und Menschen auf der Flucht. Wo lauern die Ungeheuer der Vergangenheit? Fiktion und dokumentarische Szenerie verschwimmen zu Fantastischem. Die anfängliche Stammbaumforschung verläuft sich; Schicht für Schicht werden Spuren von Migrationsbewegungen freigelegt und damit den Wurzeln jedweder Rassenideologie der Boden entzogen – denn fast nichts kommt ursprünglich von dem Ort, an dem man es findet.
EN A woman arrives in a Polish village. As the director’s alter ego, she embarks on a search. An ancestor, we learn, originally came from this region of Silesia. The film follows her journey through the summertime landscape. She meets people of both German and Polish descent, who, after the war’s end, were forced to leave their homes, or who remained in what became a new country. She encounters shadows of the past: monuments, dioramas, the ruins of Nazi architecture. In a dinosaur park, paleontologists dig for the bones of a prehistoric creature, the one they call the grandfather of dinosaurs. Again and again, there is the presence of water—in the floods that swept fossils from one place to another and in fear-inflected metaphors: waves of Slavs or refugees. Where do the monsters of the past lurk? Fact and fiction interweave into a fantastic tapestry, as the process of genealogical research begins to go off course. Layer by layer, traces of migration routes are uncovered, and the roots of racial ideology are shaken loose from the ground— because almost nothing originally comes from the place where it’s found.
Germany, 80 min, 4K
With: Nannina Matz
Script/Camera/Montage: Juliane Henrich
Music: Benedikt Schiefer
Sound: Tom Schön
Sound Design: Jochen Jezussek
Produced by: Thomas Kaske & Juliane Henrich
Funded by BKM (The Federal Government and its Commission for Culture and Media) and the Berlin Senate
Screened at: DOK Leipzig (German Competition, nominated for Goethe-Institut Documentary Film Prize, MDR Film Prize and others), Kasseler Dokfest, Film Festival Cottbus, Achtung Berlin Film Festival, pochen biennale symposion, Arsenal Berlin, Kozzi Film Festival Zielona Góra, DocBuenosAires
Available for streaming on dafilms
X